Google Translate ima težave s slovenščino

Google Translate ima težave s slovenščino

Google Translate ima zadnje dni težave, da nekatere besede, ki jih želimo prevesti iz slovenščine v angleščino, prevede v ruščino.

Na kakšen način pride Google do ruskih besed ni znano. Težave se pojavijo pri prevajanju posamezne besede, celotne stavke oziroma besedne zveze pa običajno prevede pravilno.

Kaj Google Translate prevede napačno?

Zaenkrat smo na Twitterju našli tri besede: aktovka, polnoleten in igrala:

https://twitter.com/mr_foto/status/924994953918509056

 

Pomagajmo Google Translate do slovenskih besed

K temu, da bodo besede ponovno pravilno prevedene, lahko pripomoremo tudi sami. To storimo tako, da pri napačnem prevodu predlagamo pravilen prevod. Nov prevod oddamo s klikom na gumb “Suggest an edit”, kot je prikazano spodaj:

 

 

Če odkrijete še kakšno novo besedo, nam jo lahko sporočite na @netnovicesi, ali na naši Facebook strani: Internetne novice.